ALTERIDADE E ORALIDADE EM MIA COUTO

Autores

  • Joeli Teixeira Antunes Universidade Estadual de Montes Claros/Unimontes
  • Carlos Ranieny Pereira Universidade Estadual de Montes Claros/Unimontes

Palavras-chave:

Literatura. Conto. Memória.

Resumo

Este artigo tem por objetivo compreender de que modo Mia Couto ficcionaliza em suas narrativas, aqui especificamente no conto "Nas águas do tempo", o processo de retomada da tradição cultural africana/moçambicana. Para tanto lançaremos mão de referencial teórico constituído primordialmente pelos conceitos de conto, memória, identidade e pós-colonialismo.

Biografia do Autor

Joeli Teixeira Antunes, Universidade Estadual de Montes Claros/Unimontes

Mestre em Letras Estudos Literários pela Universidade Estadual de Montes Claros/Unimontes. Docente do Departamento de Estágios e Práticas Escolares da Universidade Estadual de Montes Claros.

Carlos Ranieny Pereira, Universidade Estadual de Montes Claros/Unimontes

Especialista em Libras pelas Faculdades Favenorte. Docente do Departamento de Comunicação e Letras da Universidade Estadual de Montes Claros/Unimontes.

Referências

BENJAMIN, W. Experiência e pobreza. In: Magia e técnica, arte e política: ensaios sobre literatura e história da cultura. Tradução Sérgio Paulo Rouanet. 7. ed. São Paulo: Brasiliense, 1994.

CORTÁZAR, Julio. Valise de cronópio. Trad. Davi Arriguci Jr. e João Alexandre Barbosa. Org. Haroldo de Campos e Davi Arriguci Jr. São Paulo: Perspectiva, 2006.

COUTO, Mia. Nas águas do tempo. In: COUTO, Mia. Estórias Abensonhadas. 7. ed. Lisboa: Caminho AS, 2003.

FOUCAULT, Michel. O que é um autor? Trad. António F. Cascais e Eduardo Cordeiro. 6ª ed. Lisboa: Nova Vega, 2006.

GAGNEBIN, Jeanne Marie. O rastro e a cicatriz: metáforas da memória. In: GAGNEBIN, Jeanne Marie. Lembrar, escrever esquecer. São Paulo, Editora 34, 2006.

GOTLIB, Nádia Battella. Teoria do conto. São Paulo: Ática, 1990.

HALL, Stuart. Da Diáspora. Identidades e Mediações Culturais. Belo Horizonte: Editora UFMG; Brasília: Representação da UNESCO no Brasil, 2003.

PLATÃO. Diálogos. Tradução Carlos Alberto Nunes. Curitiba: Universidade Federal do Paraná, 1974.

RUI, Manuel. Eu e o outro – O Invasor ou Em poucas três linhas uma maneira de pensar o texto. In: MEDINA, Cremilda. Sonha Mamana África. São Paulo: Epopéia, 1987.

SPIVAK, Gayatri Chakravorty. Pode o subalterno falar? 1. ed. Tradução Sandra Regina Goulart Almeida; Marcos Pereira Feitosa; André Pereira. Belo Horizonte: Editora da UFMG, 2010.

Publicado

2023-09-06

Edição

Seção

Artigos Originais